Curiously , some two - and - a - half years and two novels later , my experiment in what the americans term " downshifting " has turned my tired excuse into an absolute reality 奇怪的是,在差不多兩年半并完成了兩部小說之后,我所親歷的美國人稱之為“減低生活速度”的實(shí)驗(yàn)已將我厭倦的借口變成了純粹的現(xiàn)實(shí)。
Curiously , some two - and - a - half years and two novels later , my experiment in what the americans term “ downshifting ” has turned my tired excuse into an absolute reality 奇怪的是,我在大約兩年半的時(shí)間里完成兩本小說之后,我這個(gè)被美國人稱為“放慢生活節(jié)奏”的試驗(yàn),卻使我老掉牙的借口變成了確鑿的現(xiàn)實(shí)。
For instance , the turtle island foods website states , we try to be ever attentive to our humble , environmental roots and produce products that support the residents and life systems of turtle island the native american term for north america , our home 譬如,島公司的網(wǎng)頁上寫道:我們一直很關(guān)心周遭的環(huán)境,并努力生產(chǎn)對我們家鄉(xiāng)島印第安人對北美洲的俗稱的居民和生態(tài)系統(tǒng)有益的產(chǎn)品。